Deaf Education Options Guide
Manual Codes for English
 |
General Description:
A manual code for English is an artificial system. Its purpose is to present
spoken English visually. Sign codes have been designed to convey, insofar as
possible, the detailed structure and grammar of the spoken language.87 The end goal of using these systems is
English literacy. The rules are different from code to code. They all use
English word order and they are signed while speaking simultaneously.
Benefits:
The obvious advantage to any of these systems is that they are, in relative terms,
easier for parents and teachers to learn. The vocabulary is different, but there is
no need to learn a new grammar. These systems are useful to individuals who
have not made progress in oral programs. MCEs can start the communication ball
rolling. The frustration level dropped significantly when we added sign to
oral language. [There was] almost an immediate increase in vocabulary usage and
understanding. The deaf child has a hard time distinguishing a difference with
just oral communication alone, when the sign is added, they can see the difference and
listen carefully for the difference.88
Some parent/child pairs have been successful using these methods. These families
have made progress with the manual codes. One parent commented: Joel loves to
read and is thankful he learned signed English to help him understand and read English so
well.89
Disadvantages:
There are disadvantages to Manual Codes as well. Manual codes tend to be slower
to use. On an average signs take twice as long as words to produce.90 It is very hard to speak and sign at
the same time. When native English speakers sign they tend to leave up to 50% of the
signs out of any given statement. The research shows that most parents and
many teachers who are trying to use these systems end up leaving out many of the
grammatical markers and the children exposed to them end up modifying them to more
ASL-like forms.91
If the purpose of using an MCE is to give a deaf child a language base on which to build,
parents need to be aware that MCEs are hybrids. Hybrids rarely perform as well as
either of the parent languages. I am NOT in favor of signing and speaking at
the same time. Why mix TWO languages and send a message that is NEITHER.92 Perhaps the most disheartening fact is that, in
spite of twenty years worth of refining these systems, deaf teenagers continue to graduate
high school reading at the 3rd to 4th grade level. Literacy has not been
significantly improved. Paul and Quigley cite six studies, all of which
include that the average deaf high school graduate reads at the fourth grade level.
This argues that the designed signing systems, then, may not be successful when
success is defined as empowering deaf students leaving school with literacy and general
knowledge at or near the level attained by their hearing peers.93
Seventy percent of the programs in the United States are sign-based. Most of
those programs use some type of MCE. Of the remaining 67% of the students who
are D/HH and who are exposed to sign in the United States, most are in programs in which
sign is used in conjunction with speech.94
The simultaneous use of speech and sign is known as Simultaneous Communication
(SimCom). The two most commonly used Manual Codes are Signing Exact English (SEE-2)
and Bornsteins Signed English.
Signing Exact English (SEE-2):
People who use SEE-2 speak when they sign. SEE-2 was designed to correspond
with the number of morphemes (or smallest units of meaning) of English.95 So the word butterfly is only
one sign because butterfly has one unit of meaning. The word underline
is composed of two signs because it is composed of two morphemes. If the
meaning of the words separately is consistent with the meaning of the words together, then
and ONLY then are they signed as the component words.96
Many of the signs are borrowed from ASL, however, certain signs are distinguished from
others by initializing the signs. For example, the sign for team, class and
group is the same base sign. The only difference is that the hands are in the shape
of a manual t, c or g. Grammatical markers for
number, tense and person are added. Prefixes and suffixes are also added to base
signs. All articles, conjunctions, and helping verbs are signed. This system
has an odd rule. This rule is called the two-out-of-three rule. This rule
applies to words that sound identical. A word that sounds like another word is
weighed against three different criteria: sound, meaning and spelling. Words that
differ in only one category will use the same sign. For example: right (direction)
and right (correct) are signed identically. They sound
alike and are spelled alike. However, write and right would be signed differently
because they are spelled differently and also mean two different things. SEE-2 tends
to be less conceptual and more literal.
Signed English:
Signed English is also signed while speaking English simultaneously. English word
order is generally used. This manual code was originally meant for young children,
however entire programs began using this method. Some signers are more conceptual in
their signing, while others tend to be literal signers. Most of the
signs in Signed English have ASL origins. Bornsteins basic rules are:
sign either a word alone or a sign word and one sign marker; fingerspell words not
provided in the dictionary; and create plurals by repeating the signs for nouns.97 Signed English has fourteen affix
markers (e.g. ing, -s, -ed, -y etc.) Signed English has fewer markers
than SEE-2 and once the child understands the use of the marker, adult users may drop the
marker. The verb to be is signed. Homonyms are sometimes
signed the same and other times are signed based on the conceptual meaning.
Contact Sign:
Contact sign was known for many years as Pidgin Sign English or PSE. It is
considered a contact language. When people have two different languages and
desire to communicate with each other, contact languages are the natural outcome of their
communication. In the case of contact sign, the two parent languages are
English and ASL. Contact sign is actually its own entity and has influences
from both languages. Contact sign was not designed or invented as in the case
of the MCE. Contact sign cannot be taught. It is, instead, the natural result
of bilingual interaction. The sole purpose of contact sign is communication.
Contact sign can be more English in its presentation or more like ASL, depending on the
skill of the signers.
Contact sign is a commonly accepted form of communication between deaf and hearing
people. Contact sign is used between deaf signers as well. If the parents are
in the process of learning ASL, contact sign will be a natural artifact of their learning
process. If the parents want their child to learn ASL, they should expose their child to
native ASL signers because the child will need good language models.98
|
Manual Codes for English  |